Account

Focalizing on Localizing – Mollie Peters, Amy Gilliam, Ulana Kushner

Date: January 28, 1999
Speaker: 
Mollie Peters, Amy Gilliam, Ulana Kushner — Peters Translation, Inc.

You keep hearing the term “localization”, but what is it really? What makes it happen? How is it done? How can you bring multi-cultural issues into synch with technology?

Cultural conventions, functionality, linguistics, and graphics are all affected by localization.

Join us for a panel discussion covering the localization experience. We’ll explore multi-media, e-commerce, internal and proprietary software, shrink-wrap software, and web/internet applications.

Mollie Peters
As founder and President of Peters Translation, Mollie has developed and facilitated multi-lingual communication programs for leading NW companies for over twenty years. She served on the advisory board of Portland State University’s Interpretation and Translator Training Program. She has translated five books from German and written on machine translation and on translation quality issues.

Amy Gilliam
As Localization Manager at Peters Translation, Amy creates processes and quality assurance protocols for software localization and translation memory. She directs the automated translation system and international document management program at Peters.

Ulana Kushner
Ulana is responsible for New Business Development at Peters Translation. She brings 20 years of media experience, combined with an extensive background in cross-cultural business communications and web technology.

Peters Translation, Inc.
9900 SW Wilshire, Ste 280
Portland OR 97225
503-297-2165
global@petrans.com

Localization/Internationalization Resource List

Web Sites:

Translation, Theory and Technology

Books:

Software Internationalization and Localization, an Introduction, E. Uren, R. Howard, T. Perinotti

Digital Guide to Developing International Software, Digital Equipment Corp., 1991

“Internationalization and Localization Guidelines”, Tizina Perinotti

Internationalization: Developing Software for Global Markets, T. Luaon, J. Lok, D. Taylor & K. Driscoll

The GUI Guide: International Terminology for Windows, Microsoft Corp., 1993

The GUI Guide: Localizing the Graphical User Interface, Microsoft Corp., 1991

Guide to Macintosh Software Localization, Apple Computer, 1992

Writing Localizable Software for the Macintosh, Daniel Carter, 1991

Journals:

Multilingual Computing and Technology

,

No comments yet.

Leave a Reply